

Machine à souder Jackle Plasma 110 I en vente aux enchères























Si vous décidez d'acheter un véhicule ou du matériel à bas prix, assurez-vous que vous communiquez avec un vendeur réel. Cherchez autant d'informations sur le propriétaire que possible. Un escroc peut se faire passer pour une société réelle. En cas de doute, contactez-nous en utilisant le formulaire de commentaires afin que nous effectuions un contrôle supplémentaire.
Avant d'effectuer un achat, étudiez attentivement plusieurs offres de vente afin de connaître le coût moyen du modèle de véhicule ou d'équipement que vous avez choisi. Si le prix de l'offre qui vous intéresse est très inférieur aux offres similaires, réfléchissez bien. Une différence de prix considérable peut indiquer la présence de défauts cachés ou une tentative d'escroquerie.
N'achetez pas de produits dont le prix est trop différent du prix moyen de produits similaires.
Ne consentez pas à payer une caution ou une avance douteuse. En cas de doute, n’hésitez pas à demander des précisions, des photos et des documents supplémentaires, vérifier l'authenticité des documents ou encore poser des questions.
C'est l'arnaque la plus répandue. Des vendeurs malhonnêtes peuvent demander une avance sur le montant total pour « réserver » votre achat. De cette manière, ils peuvent recueillir un montant considérable, puis disparaître.
- Faire un prépaiement sur la carte
- N'effectuez pas de prépaiement sans établir de documents confirmant le transfert d'argent si le vendeur vous semble suspect au cours de vos échanges.
- Transfert de l'argent sur le compte séquestre
- Méfiez-vous de ce genre de demandes, il est très probable que vous soyez en train de communiquer avec un fraudeur.
- Virement sur le compte d'une société avec un nom similaire
- Soyez vigilant(e), des fraudeurs peuvent se faire passer pour des entreprises connues en introduisant des modifications mineures dans le nom. Ne transférez pas d'argent en cas de doute sur le nom de l'entreprise.
- Substitution de ses propres coordonnées dans la facture d'une entreprise réelle
- Avant d'effectuer le virement, vérifiez que les coordonnées indiquées sont exactes et qu'elles appartiennent à l'entreprise indiquée.
Coordonnées du vendeur








































- Ensemble de tuyaux de 7 m inclus
- Buses de rechange
Courant de soudage 20 - 100 A
Capacité de coupe max. 35mm mm
Tension en circuit ouvert 250 V
Raccordement à l’air comprimé min. 4 bar
Puissance connectée 20 KVA
Tension de raccordement 400 V
Poids 70 kg
Dimensions LxlxH 1,0 x 0,6 x 0,8 mm
- Incl. 7m hose package
- Spare nozzles
Welding current 20 - 100 A
Cutting capacity max. 35mm mm
Open circuit voltage 250 V
Compressed air connection min. 4 bar
Connected load 20 KVA
Connection voltage 400 V
Weight 70 kg
Dimensions LxWxH 1.0 x 0.6 x 0.8 mm
- inkl. 7m Schlauchpaket
- Ersatzdüsen
Schweißstrom 20 - 100 A
Schnittleistung max. 35mm mm
Leerlaufspannung 250 V
Druckluftanschluß min. 4 bar
Anschlußleistung 20 KVA
Anschlußspannung 400 V
Gewicht 70 kg
Abmessungen LxBxH 1,0 x 0,6 x 0,8 mm
Länge: 1000
Höhe: 800
Breite: 600
Plasma-Schneidgerät mit Wagen
inkl. 7m Schlauchpaket
Ersatzdüsen
Schweißstrom 20 - 100 A
Schnittleistung max. 35mm mm
Leerlaufspannung 250 V
Druckluftanschluß min. 4 bar
Anschlußleistung 20 KVA
Anschlußspannung 400 V
Abmessungen LxBxH 1,0 x 0,6 x 0,8 mm
- Incluye paquete de mangueras de 7 m
- Boquillas de repuesto
Corriente de soldadura 20 - 100 A
Capacidad de corte máx. 35 mm mm
Tensión de circuito abierto 250 V
Conexión de aire comprimido mín. 4 bar
Carga conectada 20 KVA
Tensión de conexión 400 V
Peso 70 kg
Dimensiones LxWxH 1,0 x 0,6 x 0,8 mm
- Sisältää 7 metrin letkupaketin
- Varasuuttimet
Hitsausvirta 20 - 100 A
Leikkauskapasiteetti max. 35mm mm
Avoimen piirin jännite 250 V
Paineilmaliitäntä vähintään 4 bar
Kytketty kuorma 20 KVA
Liitäntäjännite 400 V
Paino 70 kg
Mitat PxLxK 1,0 x 0,6 x 0,8 mm
- Incl. pacchetto di tubi flessibili da 7 m
- Ugelli di ricambio
Corrente di saldatura 20 - 100 A
Capacità di taglio max. 35 mm mm
Tensione a circuito aperto 250 V
Attacco aria compressa min. 4 bar
Potenza allacciata 20 KVA
Tensione di collegamento 400 V
Peso 70 kg
Dimensioni LxPxA 1,0 x 0,6 x 0,8 mm
- Incl. 7m slangenpakket
- Reserve sproeiers
Lasstroom 20 - 100 A
Snijcapaciteit max. 35mm mm
Open circuit spanning 250 V
Persluchtaansluiting min. 4 bar
Aansluitvermogen 20 KVA
Aansluitspanning 400 V
Gewicht 70 kg
Afmetingen LxBxH 1,0 x 0,6 x 0,8 mm
- W zestawie pakiet węży 7 m
- Zapasowe dysze
Prąd spawania 20 - 100 A
Wydajność cięcia max. 35mm mm
Napięcie obwodu otwartego 250 V
Przyłącze sprężonego powietrza min. 4 bar
Moc przyłączeniowa 20 KVA
Napięcie przyłączeniowe 400 V
Waga 70 kg
Wymiary DxSxW: 1,0 x 0,6 x 0,8 mm
- Incl. pachet de furtunuri de 7 m
- Duze de rezervă
Curent de sudare 20 - 100 A
Capacitate de tăiere max. 35mm mm
Tensiune în circuit deschis 250 V
Racord aer comprimat min. 4 bar
Sarcină conectată 20 KVA
Tensiune de conectare 400 V
Greutate 70 kg
Dimensiuni LxlxH 1,0 x 0,6 x 0,8 mm
- Inkl. 7 m slangpaket
- Reservmunstycken
Svetsström 20 - 100 A
Skärkapacitet max. 35 mm mm
Tomgångsspänning 250 V
Tryckluftsanslutning minst 4 bar
Ansluten last 20 KVA
Anslutning spänning 400 V
Vikt 70 kg
Mått LxBxH 1,0 x 0,6 x 0,8 mm